barre_prelude

Être en butte à

expr. désuète – Être exposé à

Être à la butte

expr. moderne – Être exposé à une folle envie de manger aux Cailloux

barre_prelude

 

 

frontiere

Frontière

Certains disent qu’ici, ce n’est pas encore la Butte aux Cailles. Pour nous, ça l’est, car nous sommes généreux, comme nos plats.

.

 

Sens unique

Rue à « sens unique alterné » : le matin, on va de la Butte au métro pour travailler et le soir, du métro à la Butte pour manger ou boire des verres. Jamais l’inverse.

.

 

Galoches

En hommage à cette ancienne fabrique de souliers portant encore l’enseigne « galoches », les amoureux s’embrassent et s’y roulent des…

.

 

Vélib’

Là tu te dis qu’en trois coups de pédale, tu arriveras en haut de la Butte, mais en Vélib’, c’est un calvaire.

.

Cliquez sur les pictos





frontiere

Frontiere

Certains disent qu’ici, ce n’est pas encore la Butte aux Cailles. Pour nous, ça l’est, car nous sommes généreux, comme nos plats.

frontiere

Sens

Rue à « sens unique alterné » : le matin, on va de la Butte au métro pour travailler et le soir, du métro à la Butte pour manger ou boire des verres. Jamais l’inverse.

frontiere

Galoches

En hommage à cette ancienne fabrique de souliers portant encore l’enseigne « galoches », les amoureux s’embrassent et s’y roulent des…

frontiere

Velib

Là tu te dis qu’en trois coups de pédale, tu arriveras en haut de la Butte, mais en Vélib’, c’est un calvaire.

LA CARTE

Zucca fritta e mozzarella di bufala

(frites de potiron et mozzarella di bufala)

9

Verdure alla griglia e burrata

(légumes grillés et burrata)

14

Padellata di calamari e carciofi piccanti

(poëlée de calamars et artichauts piquants)

13

Mozzarelline in carrozza e passata di pomodoro

(petites boules de mozzarella panées et coulis de tomates fraîches)

11

Vitello tonnato

(rôti de veau finement tranché, crème de thon)

15

Prosciutto toscano Filippo e Giulio e mozzarella

(jambon toscan de chez Filippo et Giulio, mozzarella)

15

Carpaccio di branzino cotto e padellata di carciofi

(carpaccio de bar mi-cuit et artichauts poêlés)

16

Torretta di melanzane

(mille feuilles d’aubergines, tomate, parmesan & ricotta)

13

Antipasto

(assortiment de charcuteries, mozzarella et légumes grillés)

17

Zuppa di lenticchie e gamberi

(soupe de lentilles et gambas)

11

Carpaccio di manzo, rucola e parmigiano

(carpaccio de bœuf, roquette et parmesan)

12

Pollo fritto in pastella e erbe fritte

(petits beignets de poulet et herbes frites)

18

Tagliata di manzo alla toscana

(faux filet de bœuf grillé, roquette, artichauts poivrade crus, parmesan)

22

 

Fritto misto di pesce

(tempura de poissons, gambas et calamars)

24

Calamari alla griglia e insalata di finocchio e radicchio

(calamars grillés, salade de roquette, fenouil et trévise)

25

Linguine al nero di seppia

(linguine à l’encre de seiche)

15

Ravioli ricotta e spinaci, al burro di salvia

(ravioli ricotta fraîche et épinards, en beurre de sauge)

16

Pennette allo stracotto di anatra

(pennette au ragoût de canard)

17

Linguine alle vongole, bottarga e pomodorini

(linguine aux palourdes, poutargue et tomates cerise

19

Paccheri con gamberi, pomodorini e burrata

(paccheri, gambas, tomates cerise et burrata)

18

Linguine cacio e pepe

(linguine à la crème de fromage de brebis et poivre noir)

16

Linguine alla crema di limone e rosmarino

(linguine crème de citron et romarin)

16

Tortellini Emiliani in brodo

(bouillon végétal, tortellini farcis au jambon et parmesan)

23

Tiramisù

(tiramisù)

9

Mousse di ricotta, cioccolato e pere

(mousse de ricotta, éclats de noisettes et chocolat, chips de poires)

9

Panna cotta al lampone

(flan au lait frais à la gousse de vanille, purée de framboises)

9

Pandoro, crema di mascarpone e cioccolato bianco

(brioche italienne toastée, crème de mascarpone et chocolat blanc)

10

Crema di limone e della passione

(crème de citron et fruits de la passion)

9

Mousse al cioccolato

(mousse au chocolat)

8

Sgroppino al limone

(sorbet citron fouetté au prosecco et à la vodka)

9

Gelati e sorbetti

(fior di latte, gianduia, pistache, yogurt et sorbet du moment)

9

“Cassatina” Daï-Daï (unità)

(1, 2, 3…petites bouchées glacées, selon votre envie : chocolat, panna, menthe ou café)

2,5

   

 

 

 

Graffiti

Les seuls passages cloutés qu’on photographie sont ici. Les gens pensent que c’est du street art.

.

 

Vide-grenier

Place de la Commune de Paris. On s’y bat encore pour trouver une place pour le vide-grenier.

.

Montagne

Voici le point culminant de Paris. Bon, ok, le deuxième. De la rive gauche. Mais tout de même.

.

 

Chaussures

On avait expliqué à Paul que suspendre ses chaussures à ce fil, c’était une mode, le shoes tossing. Maintenant il voudrait les récupérer.

.

 

 

Crédits

Concept et design: a kitchen
Développement: outrun

Réserver une table
Coordonnées